آموزشی

می خواهید باهوش تر به نظر برسید؟ از این ۲۴ کلمه و عبارت حشو اجتناب کنید:

مراقب حرف هایی که در محل کار می زنید باشید چون ممکن است نتیجه معکوس دهد.

ما به عنوان کارشناس دستور زبان، از مدیران زیادی پرسیدیم که وقتی با کارمندان صحبت می کنند، چه چیزی بیشتر آن ها را آزار می دهد. بسیاری از ما مکالمات خود را با کلمات و عبارات بی مورد، دست و پا شکسته و پرمدعا، کلماتی که معنی تکراری دارند، پر می کنیم. در اینجا به برخی از پرکاربردترین کلمات و عباراتی که مدیران نقل کرده اند اشاره می کنیم:

1. ساعت ۳ صبح

AM مخفف ante meridiem است، که به معنی قبل از ظهر است، بنابراین اگر از عبارت کامل استفاده کنید، در واقع می گویید ۳ صبح قبل از ظهر. پس فقط بگویید 3 AM (هر زمانی که باشد). همین کار برای PM هم انجام دهید.

۲.عبارت “absolutely necessary “

یک تعریف دیکشنری از کلمه “essential” ، “absolutely necessary ” است، که معنای “کاملا ضروری” را “کاملا کاملا ضروری” می سازد. واضح است که نیازی به استفاده از کلمه “absolutely ” نیست.

بنابراین از بکارگیری همزمان آن ها اجتناب کنید مگر اینکه یک مکالمه اتفاقی باشد و شما از آن برای تاکید بر ضرورت چیزی استفاده کنید.

۳. عبارت “actual fact”

کلمه “fact” به معنای چیزی است که به درستی شناخته شده است و کلمه “actual” به معنای وجود حقیقت است.

4. عبارت at this point in time/at the present point in time

اغلب مدیرانی که با آن ها صحبت کرده ایم از بکارگیری این عبارات شکایت دارند. از کلمه “now” استفاده کنید، خیلی هم کوتاه تر است.

۵. عبارت “depreciate in value”

کلمه “depreciate ” به تنهایی به معنی “کاهش ارزش” است.با افزودن کلمه” value” در کنار این کلمه، نوشته خود را کلیشه ای نکنید.

6. عبارت eliminate completely/eliminate entirely

کلمه Eliminate (حذف) به معنی completely remove (حذف کامل) می باشد.شما نمی توانید چیزی را به طور جزئی حذف کنید، بنابراین لازم نیست مشخص کنید که حذف چقدر انجام می شود.

7.عبارت combine together/join together

در اینجا دو عبارت دو بخشی وجود دارد که مدیران از آن متنفرند. کلمه Combine به معنی ترکیب کردن دو یا چند چیز است و به کلمه together نیازی نیست چون بصورت ضمنی به آن اشاره شده است.در مورد عبارت join together هم همینطور است.

۸. عبارت end result/final outcome

یک نتیجه، در پایان مسئله است. لازم نیست آن را از یک نتیجه اولیه یا یک نتیجه میانی تشخیص دهید چون چنین چیزی وجود ندارد.

عبارت outcome به معنای راهی است که به نتیجه مطلوب می رسد و نیازی به افزودن کلمه final نمی باشد.

9. عبارت estimated at about

کلمه estimate به معنب تخمین یا محاسبه چیزی است و کلمه about در کنار آن غیرضروری است.

۱۰. عبارت exact same

اگر چیزی شبیه به چیز دیگری باشد، هیچ درجه ای از تفاوت بین آن ها وجود ندارد. شما می توانید nearly the same(تقریبا همان) را استفاده کنید، اما exact same (دقیقا همان) معنی را می دهد. حتی اگر برخی راهنماها و دیکشنری ها به منظور تاکید استفاده شده باشد، باز هم ضروری نیست و بهتر است از آن اجتناب کنید.

۱۱. عبارت favorable approval

کلمهapprval (تایید) ،همیشه مطلوب است در غیر این صورت مورد تایید نیست بنابراین بکار بردن کلمه favorable (مطلوب) در کنار این کلمه ضروری نیست.

۱۲.عبارت feel badly

اغلب مردم معتقدند افزودن ly به کلمه bad ، تلفظ آن را بهتر می کند بنابراین برای ترجمه «من خوب نیستم» می گویند: I feel badly بجای I feel bad که غلط است. فقط زمانی بکارگیری عبارت I feel badly صحیح است که شما از نظر فیزیکی قادر به لمس چیزی نباشید.

۱۳. عبارت general consensus of opinion

اجماع (consensus) یک نظر عمومی است. بنابراین عبارت general consensus of opinion

14. عبارت in close proximity

در اینجا یک افزونگی دیگر وجود دارد. مترادف proximity (نزدیکی)، closeness (نزدیکی) است. بنابراین بهتر است فقط بگوییم close.

15. عبارت  in my opinion

وقتی شما یک دیدگاه یا بینش را به اشتراک می گذارید، خوانندگان این مفهوم را دریافت خواهند کرد که آن، نظر شما را بیان می کند. البته نیازی به استفاده بیش از حد این عبارت نیست.اگر واقعا نیاز به شفاف سازی دارید، عبارت I think… را انتخاب کنید.

۱۶. عبارت in the final analysis

بسیاری از مدیران می گویند این عبارت عجیب است. بجای استفاده از چهار کلمه فقط بگوئید : Finally

۱۷. عبارت in the process of (در فرایند…)

اگر شما در حال انجام کاری هستید، به این معنی است که شما کاری را شروع کرده اید و هنوز در حال انجام آن هستید. اما این یک عبارت سنگین و اغلب غیرضروری است که معمولا با جملات گیج کننده استفاده می شود.

18. عبارت most unique (منحصر به فردترین)

این اغلب در لیست دستور زبان حیوانات خانگی ظاهر می شود. این مساله به معنی یکسان بودن هر چیز است بنابراین شما نمی توانید در یگانگی درجه بندی داشته باشید.

19. عبارت past history/past memories/past records (تاریخچه گذشته / خاطرات گذشته)

تمام این کلمات بدون past به گذشته اشاره دارند، بنابراین نیازی نیست مشخص کنید که آیا در حال نوشتن یک رمان علمی تخیلی هستید و از طریق سفر در زمان به تاریخ گذشته و آینده اشاره می کنید.

20. عبارت postpone until later (تعویق انداختن تا بعد)

البته اگر قصد دارید کاری را به تعویق بیندازید، بعد آن را انجام نمی دهید . همیشه until later را حذف کنید.

21. عبارت the reason being/the reason why (به این دلیل که…)

این عبارات طولانی هستند. استفاده از because کافی است.

۲۲. عبارت summarize briefly

Summarize به معنی ارائه توضیح کوتاه و مختصر است و عبارت summarize briefly به معنی خلاصه کردن یک خلاصه است.

23. کلمه situation

مورد دیگری که برای مدیران ناخوشایند است، استفاده از کلمه situation (وضعیت) برای توصیف یک رویداد است.

۲۴. استفاده از پسوند -wise 

این یک مثال دیگر از اضافه کردن چیزی است که ضروری نیست. مردم پسوند wise- را به کلمات اضافه می کنند تا آن ها را برجسته تر کنند. اما این می تواند بسیار مسخره به نظر برسد پس این پسوند غیرضروری را حذف کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا